logo
ОТВЕТЫ МХК

2. Разбивка текста

Текст в книгах первого тысячелетия н.э. выглядел более или менее непрерывным потоком букв, без сколь-нибудь заметного деления на меньшие части или разделы, привычные для современного читателя. Слова не всегда отделялись одно от другого, не существовало деления на абзацы или главы, цитаты ничем не отделялись от слов автора. Особые, в высшей степени декоративные книжные шрифты также вносили свою лепту в неудобочитаемость текста. Да и, по правде говоря, иногда эти книги и не предназначались для чтения: они были престижными дарами, произведениями искусства, для которых привлекательность и роскошество внешнего вида были гораздо важнее содержания.

Вероятно, именно поэтому даже в раннем Средневековье книги, предназначавшиеся для чтения и изучения, а не для любования их красотой или медленного медитативного чтения, были организованы по-другому. Например, „учебные библии” не имели почти никаких декоративных элементов, были написаны мелким удобочитаемым шрифтом, а текст был разбит на главы и стихи.

В двенадцатом столетии появилось новое поколение читателей, с новыми требованиями к подаче текста. Это обстоятельство оказало огромное влияние на все без исключения аспекты организации текста, в том числе на разбивку текста на легко различимые части и разделы. Слова теперь были четко отделены друг от друга пробелами. Сам текст подразделялся на главы и подглавки, с заголовками, содержащими цифры или буквы, или комбинации цифр и букв. Обычай нумеровать главы, известный с Античности, в двенадцатом веке стал общепринятой нормой. Номера глав проставлялись на полях, рядом с текстом. Позднее заголовки (названия глав) включали в себя как номер, так и тему главы. В большинстве случаев заголовки не принадлежали автору текста. В раннесредневековых рукописях названия глав были приписаны на полях читателями двенадцатого века. Позднее писцы копировали такие тексты вместе с заголовками, вставляя их в соответствующее место в тексте. Перечисленные в оглавлении заголовки в сочетании с номерами страниц составляли удобную систему поиска информации.

Пространство полей активно использовалось в двенадцатом веке для аннотаций и маркировки разделов текста. В верхнем поле располагался колонтитул, заменявший название главы или воспроизводивший его в сокращенном виде. Колонтитулы были особенно полезны при быстром перелистывании книги в поисках того или иного раздела текста. Правое и левое поля играли особенно важную роль в книгах богословского или юридического содержания, в помощь читателю при чтении сложного текста. В самом тексте этапы дискуссии выделялись более крупными заглавными буквами, вышеупомянутыми litterae notabiliores. Помимо этого, части рассуждения обозначались на полях специальными пометками, такими как quaestio („вопрос”), prima causa(„первая причина”), secunda („вторая причина”), responsio („ответ”), distinctio („разделение”) и т.д.

На полях помещались также ссылки, перекрестные ссылки и цитаты.

Ссылки приобрели особое значение в тринадцатом веке. С их помощью редакторы смогли отказаться от обычной практики помещать комментарий на той же странице, что и основной текст, при этом сохранив возможность указать читателю, где искать дополнительную информацию, необходимую для понимания источника. Таким образом, на полях сочинения Аристотеля почти всегда можно было найти ссылку на соответствующий раздел комментариев Аверроэса, опубликованных отдельно. Другой функцией ссылок было облегчение поиска любой, даже самой незначительной части текста, при помощи внешних генеральных указателей, таких как симфония для Библии.

Перекрестные ссылки связывали различные части одной и той же книги.

Цитаты до тринадцатого века чаще находились прямо в тексте, чем на полях. Постепенно была выработана система знаков, обозначающих цитирование. Текст цитаты обычно помечался точками или запятыми на полях, а иногда даже линией от начала до конца цитаты. Цитируемый источник (сокращенное имя автора) помещался рядом с этой линией, также на полях.