logo
ПОСОБИЕ ПО ИДМ

Методические указания

При подготовке ответов на первый и второй вопросы можно пользоваться методическими указаниями к соответствующим пунктам вавилонского законодательства.

Тексты источников

Хеттские законы

Перевод В.В. Иванова. Печатается по: Хрестоматии истории Древнего мира / под ред. М.А. Коростовцева. – М.: Высшая школа, 1980. – С. 271-291.

[Первая таблица]

§ 1. Если кто-нибудь убьет во время ссоры мужчину или женщину, то он должен сам доставить труп; 4 головы он должен дать взамен, мужчин или женщин соответственно, и он отвечает своим домом.

§ 2. Если кто-нибудь убьет во время ссоры раба или рабыню, то он должен сам доставить труп; 2 головы он должен дать взамен, мужчин или женщин соответственно, и он отвечает своим домом.

§ 3. Если кто-нибудь ударит свободного мужчину или свободную женщину, и если жертва умрет, причем у него не было на это умысла, то он должен сам доставить труп; 2 головы он должен дать взамен, в дом его их он должен отправить.

§ 4. Если кто-нибудь ударит раба или рабыню и если жертва умрет, причем у него не было на это умысла, то он должен сам доставить труп; 1 человека он должен дать взамен, и он отвечает своим домом.

§ 5. Если кто-нибудь убьет хеттского торговца, то он должен дать 100 мин серебра, и отвечает своим домом. Если это случится в стране Лувия или в стране Пала, то он должен дать 100 мин серебра и возместить его добро. Если это случится в стране Хатти, то он должен также сам доставить труп торговца.

§ 6. Если какой-либо человек, мужчина или женщина, умрет насильственной смертью в чужом общинном поселении, то тот, на чьем участке он умрет, должен отрезать 100 гипессаров от своего поля, и наследник должен получить их.

§ 7. Если кто-нибудь ослепит свободного человека или выбьет ему зуб, то прежде обычно давали 1 мину серебра, теперь же он должен дать 20 сиклей серебра, и в дом их он должен отправить.

§ 8. Если кто-нибудь ослепит раба или рабыню или выбьет ему/ей зуб, то он должен дать 10 сиклей серебра, и отвечает своим домом.

§ 9. Если кто-нибудь разобьет голову человека, то прежде обычно давали 6 сиклей серебра. Из них пострадавший брал 3 сикля серебра и для дворца обычно брали 3 сикля. Теперь же царь отменил долю, полагавшуюся дворцу, и только сам пострадавший должен взять себе 3 сикля серебра.

§ 10. Если кто-нибудь причинит вред человеку и сделает его больным, то он должен за ним ухаживать. Он должен дать вместо него человека, и тот должен работать в доме пострадавшего до тех пор, пока тот не поправится. Когда же он поправится, виновный должен дать ему 6 сиклей серебра, и он сам должен также заплатить плату врачу.

§ 11. Если кто-нибудь сломает руку или ногу свободному человеку, то он должен дать ему 20 сиклей серебра, и он отвечает своим домом.

§ 12. Если кто-нибудь сломает руку или ногу рабу или рабыне, то он должен дать 10 сиклей серебра, и он отвечает своим домом.

§ 3. Если кто-нибудь откусит нос свободному человеку, то он должен дать 30 мин серебра, и он отвечает своим домом.

§ 14. Если кто-нибудь откусит нос рабу или рабыне, то он должен дать 3 сикля серебра, и он отвечает своим домом.

§ 15. Если кто-нибудь порвет ухо свободному человеку, то он должен дать 12 сиклей серебра, и он отвечает своим домом.

§ 16. Если кто-нибудь порвет ухо рабу или рабыне, то он должен дать 3 сикля серебра.

§ 17. Если по чьей-либо вине свободная женщина родит прежде времени и если это случится на 10 месяце беременности1, то виновный должен дать 10 сиклей серебра; если же это случится на 5 месяце беременности, он должен дать 5 сиклей серебра, и он отвечает своим домом.

§ 18. Если по чьей-либо вине рабыня родит прежде времени, то если это случится на 10 месяце беременности, виновный должен дать 5 сиклей серебра.

§ 19. А. Если какой-нибудь человек из страны Лувия украдет человека — мужчину или женщину — из города Хаттусаса и уведет его в страну Лувия, его господин же найдет его, то он может забрать всю его чадь. Б. Если в городе Хаттусасе какой-нибудь человек страны Хатти украдет человека страны Лувия и уведет его в страну Лувия, то прежде обычно давали 12 человек, теперь же он должен дать 6 человек, и он отвечает своим домом.

§ 20. Если какой-нибудь человек страны Хатти украдет раба человека страны Хатти из страны Лувия и приведет его в страну Хатти, его хозяин же найдет его, то похититель должен дать ему 12 сиклей серебра, и он отвечает своим домом.

§ 21. Если кто-нибудь украдет раба, принадлежащего лувийцу, из страны Лувия и приведет его в страну Хатти, его хозяин же найдет его, то он должен взять себе только самого раба; возмещения же нет.

§ 22. Если раб убежит и кто-нибудь приведет его назад, то если он поймает раба неподалеку, тот (хозяин раба) ему должен дать обувь; если он поймает раба по эту сторону реки2, тот должен дать ему 2 сикля серебра, если он поймает раба по ту сторону реки, тот должен дать ему 3 сикля серебра.

§ 23. Если раб убежит, и если он пойдет в страну Лувия, то тому, кто его назад приведет, хозяин должен дать 6 сиклей серебра. Если раб убежит, и если он пойдет во вражескую страну, то тот, кто его все же назад приведет, сам должен взять себе этого раба.

§ 24. Если раб или рабыня убегут, то тот, у чьего очага их хозяин найдет их, должен дать плату за мужчину за 1 год 2Ѕ мин серебра, а за женщину за 1 год он должен дать 50 сиклей серебра.

§ 25. Если человек осквернит сосуд или источник, то прежде давали 6 сиклей серебра; тот, кто осквернил, давал 3 сикля серебра, и для дворца обычно брали 3 сикля серебра. Теперь же царь отменил долю, полагавшуюся дворцу. Только тот, кто осквернит, должен дать теперь 3 сикля серебра, и он отвечает своим домом.

§ 26. А. Если женщина прогоняет от себя мужчину ... то она должна дать ему ... и доля наследника ... мужчина должен взять себе своих детей. Б. Если мужчина уходит от женщины ... то он может продать ее; тот же, кто ее купит, должен дать 12 сиклей серебра.

§ 27. Если мужчина возьмет себе жену и приведет ее в свой дом, то он берет ее приданое вместе с ней. Если женщина в его доме умрет, а ее имущество сжигают во время похорон, то мужчина должен получить ее приданое. Но если она умрет в доме отца своего и если остаются дети, то мужчина не должен получить ее приданое.

§ 28. А. Если девушка помолвлена с одним мужчиной, а другой ее уводит, то тот, кто ее уводит, должен возместить первому человеку то, что тот дал (за невесту). Отец и мать ее не должны давать возмещения.

§ 29. Если девушка связана по брачному соглашению с мужчиной, и он за нее заплатит брачный выкуп, а впоследствии отец и мать разрывают соглашение и ее разлучают с этим мужчиной, то они должны возместить выкуп в двойном размере.

§ 30. Если мужчина еще не взял девушки себе и откажется от нее, то он должен потерять выкуп, который он за нее заплатил.

§ 31. Если свободный мужчина и рабыня полюбят друг друга (?) и будут жить вместе, и он возьмет ее себе в жены, и у них будет свое хозяйство и дети, а впоследствии они либо поссорятся, либо мирно решат разойтись и разделят свое хозяйство, то мужчина должен взять себе детей, но женщина должна взять себе одного ребенка.

§ 32. Если раб возьмет себе в жены женщину, то для них судебное решение будет точно таким же.

§ 33. Если раб возьмет себе рабыню, то для них судебное решение будет точно таким же.

§ 34. Если раб дает брачный выкуп за свободную женщину и возьмет ее себе в жены, то никто не может освободить ее от брачных обязательств.

§ 35. Если надсмотрщик или пастух убежит со свободной женщиной и не даст за нее брачного выкупа, то она должна стать рабыней до третьего года.

§ 36. Если раб даст выкуп за свободного юношу и возьмет его в качестве зятя, входящего в дом, то никто не может освободить его от брачных обязательств.

§ 37. Если кто-нибудь уведет женщину, и с похитителем вместе будет отряд помощников, когда при этом два или три человека умрут, то возмещения нет. Закон гласит : «Ты стал волком!»3.

§ 38. Если люди взяты для суда и кто-нибудь приходит к ним как заступник, и если их противники по суду приходят в ярость, и помощника кто-нибудь из противников ударит, и он умрет, то возмещения нет.

§ 39. Если человек общинного поселения займет поле другого, то он будет выполнять саххан4 (связанный с этим полем). Если он (потом) оставит это поле, то другой человек может взять это поле себе; он не сможет продать это поле.

§ 40. Если «человек должности» исчезнет, а ему окажется (на смену) человек саххана, и если этот человек саххана скажет: «Это — моя должность, и это — мой саххан», тогда он обеспечит за собой право владеть полем «человека должности». Он по закону будет занимать эту должность и должен будет выполнять (соответствующий) саххан. Если же он откажется от должности, то поле «человека должности» объявляется пустующим и его будут обрабатывать люди этого общинного поселения.

§ 41. Если человек саххана исчезнет, а ему окажется (на смену) человек саххана, и этот «человек должности» скажет: «Это — моя должность, и это — мой саххан», то он обеспечит за собой право владеть полем человека саххана. Он по закону будет занимать эту должность и должен будет нести (соответствующий) саххан. Если же он откажется от этого саххана, то поле человека саххана должно быть взято для дворца, и этот саххан упраздняется.

§ 42. Если кто-нибудь нанимает человека, и тот идет на войну и погибает, то если плата была уже дана, возмещения нет. Если плата его не была еще дана, то наниматель должен дать 1 человека и плату в размере 12 сиклей серебра, и он должен дать плату женщине в размере 6 сиклей серебра.

§ 43. Если человек, как обычно, переходит реку вброд со своим быком, и если другой его оттолкнет и схватит быка за хвост и перейдет через реку, а хозяина быка унесет река, то именно этого человека должны взять.

§ 44. А. Если кто-нибудь толкнет человека в огонь, и тот умрет, то он должен дать за него молодого человека. Б. Если кто-нибудь совершит обряд очищения человека, то остатки он должен отнести к месту кремации; если же он отнесет их на чье-либо поле или в чей-либо дом, то это колдовство, и подлежит царскому суду.

§ 45. Если кто-нибудь найдет утварь, то он должен вернуть ее владельцу, тот же должен вознаградить его. Если же он не отдаст ее, то он станет вором.

§ 46. Если кто-нибудь имеет в общинном поселении в качестве «ивару»5 поле саххана, то если ему было дано все поле, то он должен нести луцци.6 Если ему была дана лишь часть поля, то он не должен нести луцци, его должны выполнять люди из дома его отца. Если от поля владельца «ивару» ему отрежет часть «куле»7 или если люди общинного поселения дадут ему поле, то он должен нести луцци.

§ 47. А. Если кто-нибудь имеет поле как подарок царя, то он не должен нести луцци. Царь возьмет со стола хлеб и даст ему.

§ 47. Б. Если кто-нибудь купит все поле «человека должности», то он должен нести луцци. Если он купит (сколь угодно) большую часть поля, то он не должен нести луцци. Если ему от поля «куле» часть отрежет, или жители общинного поселения ему дают поле, то он должен нести луцци.

§ 48. Хиппарас8 несет луцци, и никто не должен заключать торговой сделки с хиппарасом. Никто не должен покупать его сына, его поля или его виноградника. Тот, кто вступит в сделку с хиппарасом, должен потерять уплаченную цену. Что бы хиппарас ни продал, он должен получить это назад.

§ 49. Если хиппарас украдет, то возмещения нет. Если существует объединение «твикканц», к которому он принадлежит, то именно объединение «твикканц» и должно дать возмещение. Иногда же всех обвинят в воровстве, как если бы они все были обманщиками или все стали ворами. Тогда пострадавший пусть схватит одного из них, а тот схватит другого из них; их отдадут под суд царя.

§ 50. У людей священного звания, которые имеют обрядовую власть в городах Нерике, Аринне и Циппаланде, и у жрецов во всех городах дома свободны, но люди их наследственной доли должны нести луцци.( ... ) Тот, в воротах чьего дома виднеется вечнозеленое священное дерево, накрепко свободен (от повинностей).

§ 51. Прежде дом того, кто становился ткачом в городе Аринна, был свободным (от повинностей), и люди его наследственной доли и люди его рода были свободны (от повинностей). Теперь же только его собственный дом свободен, а люди его наследственной доли и люди его рода должны нести саххан и луцци; в городе Циппаланда то же самое.

§ 52. Раб Каменного дома, раб царевича и начальник над суппату9, которые имеют поля среди полей «людей должности», должны нести луцци.

§ 53. Если «человек должности» и человек его наследственной доли живут вместе, и если они поссорятся и решат разделить свое домашнее имущество, то если на их земле было 10 голов, «человек должности» должен взять 7 голов и человек его наследственной доли должен взять 3 головы. Быков и овец на своей земле они должны поделить таким же образом. Если кто-нибудь имеет дар царя с удостоверяющей клинописной таблицей об этом даре, то в случае, если они будут делить свои прежние поля, «человек должности» должен взять две трети дара, а человек его наследственной доли должен взять одну треть.

§ 54-55. 54. Прежде воины (племени) Манда, воины (племени) Сала, воины городов Тамалки, Хатра, Цальпа, Тасхиния, Хеммува, лучники, плотники, конюшие и их люди карухала не несли службы и не исполняли повинностей. §55. Когда сыновья города Хатти — люди саххана - пришли и стали просить отца царя, они говорили ему: «Никто не платит за нас платы, и нас отвергают, говоря: «Вы одни - люди, несущие саххан!». Тогда отец царя в тулию10 пришел и объявил о следующем решении, скрепленном печатью: «Идите, раз вы мои ближние люди, вы должны быть такими же!»

§ 56. Никто из медников не свободен от участия в фортификационных работах во время похода царя и от подстригания виноградников. Садовники должны нести все луцци.

§ 57. Если кто-нибудь украдет племенного бычка, то если это теленок-сосунок, то это все равно что не племенной бык, и если это годовалый бык, то это все равно что не племенной бык, если это двухгодовалый бык, только тогда он считается за племенного быка. Прежде в виру за это обычно давали 30 быков. Теперь же вор должен дать 15 голов скота - 5 двухгодовалых быков, 5 годовалых быков и 5 телят-сосунков. И в дом потерпевшего их он должен отправить.

§ 58. Если кто-нибудь украдет племенного жеребца — если это жеребенок-сосунок, то это все равно что не племенной жеребец, если это — годовалый жеребец, то это все равно что не племенной жеребец, если это — двухгодовалый жеребец, только тогда он считается за племенного жеребца. Прежде в виру за это обычно давали 30 племенных жеребцов. Теперь же вор должен дать 15 коней - 5 двухгодовалых жеребцов, 5 годовалых жеребцов и 5 жеребят- сосунков. И домом своим он отвечает.

§59. Если кто-нибудь украдет племенного барана, прежде обычно давали 30 овец. Теперь же вор должен дать 15 овец - 5 рунных овец, 5 баранов, 5 ягнят. И домом своим он отвечает.

§ 60. Если кто-нибудь найдет племенного быка и сведет с него тавро, а его хозяин обнаружит это, то виновный должен дать 7 голов скота: 2 двухгодовалых быков, 3 годовалых быков и 2 телят-сосунков. И домом своим он отвечает.

§ 61. Если кто-нибудь найдет племенного жеребца и сведет с него тавро, а его хозяин обнаружит это, то виновный должен дать 7 лошадей: 2 двухгодовалых лошадей, 3 годовалых лошадей и 2 жеребят-сосунков. И домом своим он отвечает.

§ 62. Если кто-нибудь найдет племенного барана и сведет с него тавро, а его хозяин обнаружит это, то виновный должен дать 7 овец: 2 рунных овцы, 3 баранов, 2 ягнят. И домом своим он отвечает.

§ 63. Если кто-нибудь украдет пахотного быка, то прежде обычно давали 15 голов скота. Теперь же вор должен дать 10 быков - 3 двухгодовалых быков, 3 годовалых быков, 4 телят-сосунков. И домом своим он отвечает.

§ 64. Если кто-нибудь украдет упряжную лошадь, то его дело решается точно таким же образом.

§ 65. Если кто-нибудь украдет домашнего (?) козла, или прирученного дикого козла, или прирученную горную овцу, то возмещение за них такое же, как если бы это был козел.

§ 66. Если пахотный бык или упряжная лошадь, или корова, или упряжная ослица забредут в загон, или если домашний (?) козел, или рунная овца, или баран зайдет в загон, а его хозяин его найдет, то хозяин (скота?) должен взять его (как он есть) в целости и сохранности. Его (хозяина загона?) не должны взять как вора.

§ 67. Если кто-нибудь украдет корову, то прежде обычно давали 12 голов скота. Теперь же вор должен дать 6 быков - 2 двухгодовалых быков, 2 годовалых быков и 2 телят-сосунков. И домом своим он отвечает.

§ 68. Если кто-нибудь украдет упряжную кобылу, то его дело решается точно таким же образом.

§ 69. Если кто-нибудь украдет рунную овцу или барана, то прежде обычно давали 12 овец. Теперь же он должен дать 6 овец – 2 рунных овцы, 2 баранов и 2 ягнят. И домом своим он отвечает.

§ 70. Если кто-нибудь украдет быка, или лошадь, или мула, или осла, а его хозяин обнаружит его, то хозяин скота должен взять его в целости и сохранности. Сверх того, вор должен дать ему возмещение в двойном размере. И домом своим он отвечает.

§ 71. Если кто-нибудь найдет быка, лошадь или мула, то он должен пригнать его к царским воротам. Если же его он найдет в открытой местности, то старейшины могут его передать нашедшему, и он может его запрячь. Если же хозяин скота его найдет, то он должен вернуть его в целости и сохранности. А если старейшины не передадут ему скота, (а он все равно возьмет его), то он станет вором.

§ 72. Если у кого-нибудь на поле падет чужой бык, то хозяин поля должен дать 2 быков. И домом своим он отвечает.

§ 73. Если кто-нибудь разделит на части живого быка (оказавшегося на его земле), то он приравнивается к вору.

§ 74. Если кто-нибудь сломает рог или ногу быку, то он этого быка должен взять себе, а хозяину быка он должен дать быка в хорошем состоянии. Если хозяин быка скажет: «Я бы взял своего собственного быка», то он должен взять своего быка, а виновный должен дать ему 2 сикля серебра.

§ 75. Если кто-нибудь запряжет быка, лошадь, мула или осла, и тот падет, или его сожрет волк, или тот пропадет, то вместо него он должен дать в замену такое же животное в целости и сохранности. Если же он скажет: «Он умер от бога», то он должен принести клятву.

§ 76. Если кто-нибудь возьмет под залог быка, лошадь, мула или осла, и тот падет на его земле, то он должен дать возмещение за него, и его цену он должен дать.

§ 77. А. Если кто-нибудь ударит стельную корову и причинит выкидыш, то он должен дать 2 сикля серебра. Если кто-нибудь ударит стельную кобылу и причинит выкидыш, то он должен дать 2 сикля серебра. Б. Если кто-нибудь выбьет глаз быку или лошади, то он должен дать 6 сиклей серебра. И домом своим он отвечает.

§ 78. Если кто-нибудь наймет быка и приложит к нему бич или кнут, и его хозяин обнаружит это, то нанявший должен дать 1 ше (серебра).

§ 79. Если быки пойдут на поле и хозяин поля их найдет, то в течение одного дня он может их запрягать, до тех пор пока взойдут звезды. Тогда он должен отогнать их обратно к хозяину.

§ 80. Если кто-нибудь бросит овцу волку, то ее хозяин должен взять мясо, а он сам должен взять себе шкуру овцы.

§ 81. Если кто-нибудь украдет свинью, откормленную на сало, то прежде обычно давали 1 мину серебра. Теперь же он должен дать 12 сиклей серебра. И домом своим он отвечает.

§ 82. Если кто-нибудь украдет свинью со двора, то он должен дать 6 сиклей серебра. И домом своим он отвечает.

§ 83. Если кто-нибудь украдет супоросую свинью, то он должен дать 6 сиклей серебра. Поросят также они должны сосчитать, и за каждых 2 поросят он должен дать одну меру зерна. И домом своим он отвечает.

§ 84. Если кто-нибудь ударит супоросую свинью и она падет, то его дело решается точно таким же образом.

§ 85. Если кто-нибудь отделит маленького поросенка (от матки) и украдет его, то он ... должен дать 1 ше (серебра).

§ 86. Если свинья забредет на гумно, или на поле, или в сад, и хозяин гумна, поля или сада ударит ее и она падет, то он должен ее вернуть ее владельцу. Если же он не вернет ее, то он приравнивается к вору.

§ 87. Если кто-нибудь ударит собаку пастуха и она издохнет, то он должен дать 20 сиклей серебра. И он отвечает своим домом.

§ 88. Если кто-нибудь ударит собаку охотника и она издохнет, то он должен дать 12 сиклей серебра. И он отвечает своим домом.

§ 89. Если кто-нибудь ударит дворовую собаку и она подохнет, то он должен дать 1 сикль серебра.

§ 90. Если собака сожрет свиное сало и хозяин сала найдет ее, он ее может убить и достать сало из ее желудка. Возмещения за это нет.

§ 91. Если кто-нибудь украдет пчел из улья, то прежде давали 1 мину серебра. Теперь же виновный должен дать 5 сиклей серебра. И он отвечает своим домом.

§ 92. Если кто-нибудь украдет 2 улья или 3 улья, то прежде виновного отдавали на съедение пчелам. Теперь же он должен дать 6 сиклей серебра. Если кто-нибудь украдет улей, в котором не было пчел, то он должен дать 3 сикля серебра.

§ 93. Если заранее схватят свободного человека, пока он еще не забрался в дом, то он должен дать 12 сиклей серебра. Если заранее схватят раба, пока он еще не забрался в дом, то он должен дать 24 сикля серебра.

§ 94. Если свободный человек совершит кражу в доме, то он должен отдать назад вещи в целости и сохранности. Прежде за воровство обычно давали сверх того 1 мину серебра. Теперь же вор должен дать 12 сиклей серебра. Если он много украдет, то его обяжут дать большое возмещение. Если он мало украдет, то его обяжут дать небольшое возмещение. И он отвечает своим домом.

§ 95. Если раб совершит кражу в доме, то он должен отдать назад вещи в целости и сохранности. За воровство он должен дать 6 сиклей серебра. У него также надо отрезать нос и уши и отдать его назад его хозяину. Если он много украдет, то его обяжут дать большое возмещение. Если он мало украдет, то его обяжут дать небольшое возмещение. Если его хозяин скажет «Я дам возмещение вместо него», то он должен дать возмещение. Если же он откажется дать возмещение, то тем самым он лишается этого раба.

§ 96. Если свободный человек совершит кражу в хлебном амбаре и возьмет из хлебного амбара зерно, то он должен наполнить амбар зерном и дать 12 сиклей серебра. И он отвечает своим домом.

§ 97. Если раб совершит кражу в хлебном амбаре и возьмет из хлебного амбара зерно, то он должен наполнить амбар зерном и дать 6 сиклей серебра. И он отвечает своим домом.

§ 98. Если свободный человек подожжет дом, то он должен снова построить дом. Он непременно должен возместить за то, что пропадет в доме, будь то человек, крупный рогатый скот или овцы.

§ 99. Если раб подожжет дом, то его хозяин должен дать возмещение вместо него. У раба следует отрезать нос и уши и отдать его назад хозяину. Если же тот хозяин раба не даст возмещения, то тем самым он лишается этого раба.

§ 100. Если кто-нибудь подожжет сарай для скота, то он должен кормить скот пострадавшего, а следующей весной дать возмещение: он должен отдать сарай. Если в нем не было соломы, то он должен построить сарай.

[Вторая таблица]

§ 101. Если кто-нибудь украдет виноградную лозу, или побег винограда, или плодовое дерево, или лук, прежде обычно давали за 1 лозу винограда 1 сикль серебра, за 1 побег винограда 1 сикль серебра, за 1 плодовое дерево — 1 сикль серебра, за 1 связку лука 1 сикль серебра, и они ударяли его ... копьем во дворце11. Прежде так делали. Теперь же, если он — свободный человек, то он должен дать 6 сиклей серебра, а если он — раб, то он должен дать 3 сикля серебра.

§ 102. Если кто-нибудь украдет лес из пруда, то если это 1 талант леса, он должен дать 3 сикля серебра; если это 2 таланта леса, он должен дать 6 сиклей серебра; если это 3 таланта леса, то это дело решается судом царя.

§ 103. Если кто-нибудь украдет недавно посаженное растение, то если это 1 гипессар посадок, он должен снова засадить его и дать 1 сикль серебра. Если это 2 гипессара посадок, то он должен засадить их и дать 2 сикля серебра.

§ 104. Если кто-нибудь срубит виноград и горную яблоню или ... дерево, то он должен дать ... сиклей серебра. И он отвечает своим домом.

§ 105. Если кто-нибудь огонь зажжет, и огонь перейдет на плодовый сад, и если сгорят виноградники, яблони, горные яблони и ... деревья, то за каждое дерево он должен дать 6 сиклей серебра. То, что было посажено, он снова должен посадить, и он отвечает своим домом, деньги он должен отправить. Если же это — раб, то он должен дать 3 сикля серебра.

§ 106. Если кто-нибудь разожжет огонь у себя на поле, и огонь перейдет на созревшее поле, и он подожжет поле другого, то тот, кто подожжет, должен взять себе сожженное поле, а хозяину этого поля он должен дать хорошее поле, и тот должен снять с него урожай.

§ 107. Если кто-нибудь пустит своих овец в возделываемый виноградник, и те его опустошат, то если это плодоносящий виноградник, он должен дать 10 сиклей серебра за каждые ику, если же это пустой виноградник, он должен дать 3 сикля серебра.

§ 108. Если кто-нибудь украдет виноградные лозы из огороженного виноградника, то если в нем 100 деревьев, он должен дать 10 сиклей серебра. И их деньги в дом его он должен отправить. Если же виноградник не огорожен, а он украдет виноградные лозы, то он должен дать 3 сикля серебра.

§ 109. Если кто-нибудь отделит от канала орошаемый им плодовый сад, то если в нем 100 деревьев, он должен дать 6 сиклей серебра.

§ 110. Если кто-нибудь украдет известку из ямы, то сколько он украдет, столько он должен дать ему сверх того, что он вернет украденное.

§ 111. Если кто-нибудь слепит человеческое изображение из глины, то это колдовство и подлежит суду царя.

§ 112. Если они дают военнопленному поле «человека должности», которое приносит зерно, то те не должны нести саххана 3 лет; начиная с четвертого года он должен будет начать нести саххан наравне с прочими «людьми должности».

§ 113. Если кто-нибудь отрежет ... виноградную лозу, то он должен взять отрезанную лозу себе, а хозяину виноградной лозы хорошую виноградную лозу он должен дать, и тот соберет с нее урожай. До тех пор, пока его виноградная лоза не отрастет снова, он пользуется виноградной лозой пострадавшего. После же тот берет свою лозу назад.

(§§ 114—118 разрушены).

§ 119. Если кто-нибудь украдет водяную птицу из водоема или куропатку (?), то прежде обычно давали 1 мину серебра. Теперь же он должен дать 12 сиклей серебра. И он отвечает своим домом.

§ 120. Если кто-нибудь украдет ... птиц, если он украдет 10 птиц, то он должен дать 1 сикль серебра.

§ 121. Если какой-нибудь свободный человек украдет плуг, а владелец его это обнаружит, то он его вора «поставит посреди быков» (?)12 Прежде делали так. Теперь же он должен дать 6 сиклей серебра. И он отвечает своим домом. Если он раб, то он должен дать 3 сикля серебра.

§ 122. Если кто-нибудь украдет тяжелую повозку со всеми принадлежностями, то прежде обычно давали 1 сикль серебра ... Теперь же он должен дать ... сиклей серебра. И он отвечает своим домом.

§ 123. Если кто-нибудь украдет ... прежде ... Теперь же ... он должен дать 3 сикля серебра. И он отвечает своим домом.

§124. Если кто-нибудь украдет дерево сисияма, то он должен дать 3 сикля серебра. И он отвечает своим домом. Если кто-нибудь нагрузит тяжелую повозку и оставит ее в поле, а кто-нибудь украдет ее, то укравший должен дать 3 сикля серебра. И он отвечает своим домом.

§ 125. Если кто-нибудь украдет водосточный желоб, то он должен дать ... сиклей серебра. Если кто-нибудь украдет бич ... или кнут, то он должен дать 1 сикль серебра.

§ 126. Если кто-нибудь украдет эмблему «цахран» в воротах дворца, то он должен дать 6 сиклей серебра. Если кто-нибудь украдет бронзовое копье в воротах дворца, то он должен умереть. Если кто-нибудь украдет медный гвоздь (?), то он должен дать Ѕ меры зерна. Если кто-нибудь украдет нити в таком количестве, что из них можно соткать 1 кусок ткани, то он должен дать 1 кусок шерстяной ткани.

§ 127. Если кто-нибудь украдет во время ссоры дверь, то он должен возместить все, что пропадет в доме. Он должен также дать 1 мину серебра. И он отвечает своим домом.

§ 128. Если кто-нибудь украдет кирпич, то сколько он украдет, столько он должен дать потерпевшему сверх того, что вернет украденное. Если кто-нибудь украдет камни из фундамента, то за 2 таких камня он должен дать 10 камней. Если кто-нибудь украдет камень хуваши или камень хармиялу, то он должен дать 2 сикля серебра.

§129. Если кто-нибудь украдет вожжи (?) или кожаную узду (?), или бронзовый катрал лошади или мула, то прежде обычно давали 1 мину серебра. Теперь же он должен дать 12 сиклей серебра. И он отвечает своим домом.

§ 130. Если кто-нибудь украдет ... быка или лошадь, то он должен дать ... сиклей серебра. И он отвечает своим домом.

§ 131. Если кто-нибудь украдет кожаный хаппут ... то он должен дать 6 сиклей серебра. И он отвечает своим домом.

§ 132. Если какой-нибудь свободный человек украдет ... то он должен дать 6 сиклей серебра. И он отвечает своим домом. Если укравший — раб, то он должен дать 3 сикля серебра.

§ 133. Если какой-нибудь свободный человек украдет ... то он должен дать ... сиклей серебра. И он отвечает своим домом. Если он — раб, то должен дать ... сиклей серебра.

(§§ 134—141 разрушены).

§ 142. Кто-нибудь гонит ... и если кто-нибудь украдет колеса с нее, то за 1 колесо он должен дать 72 меры зерна. Если он — раб, то он должен дать ... зерна за 1 колесо.

§ 143. Если свободный человек украдет медный нож (?) или медное санкувалли, то он должен дать 6 сиклей серебра. Имущество он должен также дать как обеспечение. Если он — раб, то он должен дать 3 сикля серебра.

§ 144. Если цирюльник ... медным ножом и приведет их в негодность, то он должен дать взамен в целости и сохранности ... Если кто-нибудь разрежет тонкое сукно ... то он должен дать 10 сиклей серебра. Если кто-нибудь отрежет ... то он должен дать 5сиклей серебра.

§ 145. Если кто-нибудь построит хлев для крупного рогатого скота, то ... должен дать ему 6 сиклей серебра. Если он не сделает ... то он теряет свое вознаграждение.

§ 146. Если кто-нибудь покупает дом, или селение, или сад, или пастбище, а другой человек придет и опередит того первого человека и предложит покупную цену выше первоначальной цены, то он считается провинившимся и должен дать 1 мину серебра. Первый же человек покупает по первоначальной цене.

§ 147. Если кто-нибудь покупает необученного обычного человека, а другой его опередит, то он считается провинившимся и должен дать 5 сиклей серебра.

§ 148. Если кто-нибудь покупает быка, лошадь, мула или осла, а другой человек его опередит, то он считается виновным и должен дать ... сиклей серебра.

§ 149. Если кто-нибудь продает обученного человека, а потом скажет: «Он умер», его же хозяин выследит, то он его должен взять себе. Сверх того виновный должен дать ему 2 головы. И он отвечает своим домом.

§ 150. Если мужчина нанимается за плату, то его плата за 1 месяц должна составлять ... сиклей серебра. Если женщина нанимается за плату, то ее плата за 1 месяц должна составлять ... сиклей серебра.

§ 151. Если кто-нибудь наймет пахотного быка, то его цена за 1 месяц должна быть 1 сикль серебра. Если кто-нибудь наймет корову, то цена за 1 месяц должна быть Ѕ сикля серебра.

§ 152. Если кто-нибудь наймет лошадь, мула или осла, то он должен дать в качестве платы за него за 1 месяц 1 сикль серебра.

§ 157. Если бронзовый топор весит 3 мины, то его наемная цена за 1 месяц составляет 1 сикль серебра. Если топор весит 1 мину серебра, то его наемная цена за 1 месяц составляет Ѕ сикля серебра. Если бронзовый тапулли весит 1 мину, то его наемная цена за 1 месяц составляет 72 сикля серебра.

§ 158. Если мужчина пойдет за плату на уборку урожая с тем, что он будет вязать снопы, что связанные снопы будут складываться на повозку, что он будет помещать их в житницу и что они, работники, будут расчищать гумно, то его плата за 3 месяца составляет 30 мер зерна. Если женщина пойдет за плату на уборку урожая, то ее плата за 2 месяца составляет 12 мер зерна.

§ 159. Если кто-нибудь запряжет упряжку быков, то его плата за 1 день составляет Ѕ меры зерна.

§ 160. Если кузнец сделает медный желоб весом в Ѕ мины, то его плата составляет 1Ѕ (?) меры зерна. Если он сделает топор весом в 2 мины, то его плата составляет 1 меру полбы.

§ 161. Если он сделает топор весом в 1 мину, то его плата составляет 1 меру зерна.

§ 162. А. Если кто-нибудь отведет оросительный канал в сторону, то он должен дать 1 сикль серебра. Если кто-нибудь потом (?) повернет канал вверх, то он им не может пользоваться (?). Если он его вниз приведет, то канал будет принадлежать ему. Б. ... кто-нибудь возьмет, то чье ... Если кто-нибудь ... овец с пастбища, то ... должно быть дано возмещение и он должен взять ее шкуру и ее мясо.

§ 163. Если чей-либо скот поражен заразной болезнью (?) и хозяин срежет с него (тавро?) и выгонит ... но не скажет об этом своему товарищу, и его товарищ не будет знать, что тот скот выгнал, и (у него скот) падет, то должно быть дано возмещение.

§ 164—165. Если кто-нибудь пойдет, чтобы взять что-либо под залог, затеет ссору и повредит поднявшийся хлеб или прольет разобьет сосуд с вином для жертвоприношений, то он должен дать 1 овцу, 10 хлебов и 1 кувшин крепкого пива, и он должен снова сделать ритуально чистым свой дом. Пока не пройдет года, в дом его он да не входит с передней стороны.

§ 166-167. Если кто-нибудь посеет семя на семя13, то его шея должна быть положена под плуг. Следует запрячь две упряжки быков и направить одну упряжку лицом в одну сторону, а другую упряжкулицом в другую сторону. Человек должен умереть, и быки потом должны умереть. И тот, кто первым засеял поле, должен собрать урожай. Прежде делали так. (§ 167). Теперь же человек заменяется 1 овцой, и 2 овцы заменяют быков. Он должен дать 30 хлебов и 3 кувшина крепкого пива. И он должен снова сделать их ритуально чистыми. И тот, кто прежде первым засеял поле, должен снять с него урожай.

§ 168. Если кто-нибудь нарушит границу поля и возьмет 1 борозду чужого поля, то хозяин поля должен отрезать 1 гиппессар поля от поля виновного и взять его себе. Тот, кто нарушит границу, должен дать 1 овцу, 10 хлебов и 1 кувшин крепкого пива и сделать поле снова ритуально чистым.

§ 169. Если кто-нибудь купит поле и (тем?) нарушит границу, то он должен взять ритуальный хлеб, разломать его перед Богом Солнца и сказать: «Ты поместил мои весы на земле». Так он должен сказать. Будь то Бог Грозы или Бог Солнца, они гневаться не будут.

§ 170. Если свободный человек убьет змею и произнесет при этом имя другого человека, то он должен дать 1 мину серебра. Но если он виновный — раб, то он должен умереть.

§ 171. Если мать отбросит свою одежду прочь от сына своего, то она изгоняет своего сына. Если ее сын входит в ее дом снова, он возьмет ее дверь и отбросит ее, возьмет его искиссана и возьмет его хаппули и отбросит их, и она возьмет их снова. Она делает сына своего снова своим сыном.

§ 172. Если кто-нибудь спасет жизнь свободному человеку в голодный год, то тот должен потом дать взамен человека, подобного себе. Если он — раб, то он должен дать 10 сиклей серебра.

§ 173. Если кто-нибудь воспротивится решению царя, то его дом должен быть превращен в пустошь (?). Если кто-нибудь воспротивится решению сановника, то ему должны отрезать голову. Если раб восстанет против своего хозяина, то он должен быть брошен в водоем (?).

§ 174. Если люди бьются друг с другом и один из них умрет, то виновный должен дать 1 голову в возмещение.

§ 175. Если пастух или надсмотрщик берет в жены свободную женщину, то она будет рабыней либо в течение двух лет, либо в течение четырех лет. И ее детей должны освободить от рабства, а пояса у них должны снять (?).

§ 176. А. Если кто-нибудь держит быка вне (?) загона, то это решается судом царя. Они должны его отправить на продажу. Он приносит потомство на третий год; пахотный бык, баран и козел приносят потомство на третий год. Б. Если кто-нибудь купит ремесленника, будь то гончар, кузнец, плотник, кожевник, валяльщик, ткач, или же если он купит изготовителя одежд капалли, то он должен дать 10 сиклей серебра.

§ 177. Если кто-нибудь купит обученного птицелова (?), то он должен дать 25 сиклей серебра. Если он покупает мужчину или женщину, не вполне обученных этому ремеслу, то он должен дать 20 сиклей серебра.

§ 178. Цена пахотного быка — 12 сиклей серебра. Цена племенного быка — 10 сиклей серебра. Цена большой взрослой коровы - 7 сиклей серебра. Цена годовалого пахотного быка или коровы — 5 сиклей серебра. За теленка-сосунка он должен дать 4 сикля серебра. Если корова — стельная, то ее цена 8 сиклей серебра. Цены жеребца и упряжной кобылы, осла и упряжной ослицы — соответственные.

§ 179. Если это овца, то ее цена —1 сикль серебра. Цена 3 коз — 2 сикля серебра. Цена двух ягнят — 1 сикль серебра. Цена двух козлят — Ѕ сикля серебра.

§ 180. Если это упряжная лошадь, то ее цена — 20 сиклей серебра. Цена мула — 1 мина серебра. Цена лошади на пастбище — 15 сиклей серебра. Цена годовалого жеребца — 10 сиклей серебра. Цена годовалой кобылы — 15 сиклей серебра.

§ 181. Цена жеребца-сосунка и кобылы-сосунка — 4 сикля серебра. Цена 4 мин меди — 1 сикль серебра. Цена 1 циппадани растительного масла — 2 сикля серебра, 1 циппадани сала — 1 сикль серебра, 1 циппадани сливочного масла — 1 сикль серебра, 1 циппадани меда — 1 сикль серебра, 2 сыров — 1 сикль серебра, 3 порций дрожжей — 1 сикль серебра.

§ 182. Цена ткани хуппусант — 1 сикль серебра. Цена тонкой ткани — 30 сиклей серебра. Цена голубой шерстяной ткани — 20 сиклей серебра. Цена ткани адупли —10 сиклей серебра. Цена разорванной (?) ткани — 3 сикля серебра. Цена ткани ... — 4 сикля серебра. Цена тонкой одежды — 3 сикля серебра. Цена обычной одежды — ... сиклей серебра. Цена 1 куска ткани весом в 7 мин — ... сиклей серебра. Цена 1 большого куска ткани — 5 сиклей серебра.

§ 183. Цена 3 мер полбы — 1 сикль серебра. Цена 4 мер ... — ... сиклей серебра. Цена 1 меры вина — Ѕ сикля серебра, меры ... — ... сиклей серебра. Цена 1 ику поля-сиссура — 3 сикля серебра. Цена 1 ику ... поля — 3 сикля серебра. Цена 1 ику «выделенного»14 поля — 2 сикля серебра. Если поле находится по соседству, то он должен дать 1 сикль серебра.

§ 184. Таковы расценки. То, что установлено в селении, действительно и в столице государства.

§ 185. А. Цена 1 ику виноградника — 1 мина серебра. Цена кожи большого взрослого быка — 1 сикль серебра. Цена 5 кож телят-сосунков — 1 сикль серебра, и 10 бычьих шкур — 1 мина серебра, шкуры косматой овцы — 1 сикль серебра, 10 шкур выщипанных овец — 1 сикль серебра, 4 козьих шкур — 1 сикль серебра, 15 стриженных козьих шкур — 1 сикль серебра, 20 шкур ягнят — 1 сикль серебра, 20 шкур козлят — 1 сикль серебра. Б. Тот, кто купит мясо 2 больших взрослых быков, должен дать 1 овцу.

§ 186. Тот, кто купит мясо 2 годовалых быков, должен дать 1 овцу. Тот, кто купит мясо 5 телят-сосунков, должен дать 1 овцу. За мясо 10 телят он должен дать 1 овцу. За мясо 10 овец он должен дать 1 овцу. За мясо 20 ягнят он должен дать 1 овцу. Если. кто-нибудь купит мясо 20 козлят, то должен дать 1 овцу.

§ 187. Если мужчина совершит грех с коровой, то это — тягостное преступление, и он должен быть убит. Его должны привести к воротам царя. Царь может повелеть убить его или же даровать ему жизнь, но он не должен обращаться к царю.

§ 188. Если мужчина совершит грех с овцой, то это — тягостное преступление, и он должен быть убит. Его должны привести к воротам царя. Царь может повелеть убить его или же даровать ему жизнь, но он не должен обращаться к царю.

§ 189. Если мужчина совершит грех со своей матерью, это — тягостное преступление. Если мужчина совершит грех со своей дочерью, это — тягостное преступление. Если мужчина совершит грех со своим сыном, это — тягостное преступление.

§ 190. Если они сойдутся с мертвым мужчиной, или женщиной, это не преступление. Если мужчина совершит грех со своей мачехой, наказания быть не должно. Если же отец его жив, то это — тягостное преступление.

§ 191. Если свободный человек живет со свободными женщинами, двоюродными сестрами по материнской линии и их матерью (разом), с одной в этой местности, а с другой — в той, то наказания быть не должно. Но если это случится в одном и том же месте, и он знает об их родстве, то это — тягостное преступление.

§ 192. Если жена мужчины умрет, и он женится на сестре своей жены, наказания быть не должно.

§ 193. Если у мужчины есть жена и если мужчина умрет, его брат возьмет его жену, потом отец его берет ее. Если его отец тоже умрет, то один из сыновей его брата возьмет жену, которая была у него. Наказания не будет.

§ 194. Если свободный человек живет с рабынями — двоюродными сестрами по материнской линии и с их матерью, то наказания быть не должно. Если кровные родственники спят с одной и той же свободной женщиной, то наказания быть не должно. Если отец и сын спят с одной и той же рабыней или блудницей, то наказания быть не должно.

§ 195. Если же мужчина спит с женой своего брата, а тот жив, то это — тягостное преступление. Если у мужчины жена — свободная женщина, а он ляжет с ее дочерью, то это — тягостное преступление. Если мужчина женат на дочери женщины, и ляжет с ее матерью или с ее сестрой, то это — тягостное преступление.

§ 196. Если чьи-либо раб или рабыня совершат тягостное преступление, то их должны увезти и одного поселить в одном селении, другую в другом. 1 овца должна быть дана в возмещение за одного и одна овца — за другую.

§ 197. Если мужчина возьмет (чужую) жену вне дома, то ответ за это на нем и он должен быть убит. Если же в доме ее он возьмет, то ответ за это на ней, и она должна быть убита. Если муж их найдет, то он их может убить. Наказания для него не будет.

§ 198. Если он их приведет к воротам дворца и скажет: «Моя жена не должна быть убита» — и тем самым дарует жизнь своей жене, то он дарует жизнь и соблазнителю, но ставит знак на его голове. Если он скажет: «Пусть оба они умрут», тогда они станут на колени перед колесом. Царь может приказать их убить, может даровать им жизнь.

§ 199. Если кто-нибудь совершит грех со свиньей или собакой, то он должен быть убит. Их приведут к воротам дворца и царь может велеть их убить или оставить их в живых. Но к царю он не должен обращаться. Если бык вскочит на человека, то бык должен быть убит, а человек не должен быть убит. 1 овца должна быть дана вместо него, и ее пусть убьют. Если хряк вскочит на человека, наказания быть не должно.

§ 200. А. Если мужчина совершит грех с лошадью или с мулом, наказания быть не должно. Он не должен обращаться к царю. И жрец не должен его принимать. Если кто-нибудь спит с женщиной из рабынь-военнопленных и с матерью ее или с ее сестрой, то наказания быть не должно.

Б. Если кто-нибудь отдаст сына в обучение — либо на плотника, либо на кузнеца, либо на ткача, либо на кожевника, либона валяльщика, то он должен дать 6 сиклей серебра как плату за обучение. Если наставник сделает его сведущим в этом ремесле, то он должен дать 1 голову.

Среднеассирийские законы

Перевод В. А. Якобсона. Печатается по: ХИДВ / Под ред. М.А. Коростовцева и др.Ч.1. М., 1980. С. 195-205.

[Таблица А]

§ 1. Если женщина — жена ли человека, дочь ли человека — вошла в храм и украла из храма нечто, принадлежащее святилищу, и она была поймана с поличным, то, уличат ли ее под клятвой, или докажут ее вину иным способом, поличное у нее должны забрать и вопросить божество. Что оно повелит ей сделать, так с ней и должно поступить.

§ 2. Если женщина — жена ли человека, дочь ли человека — произнесла богохульство или непристойность, только эта женщина понесет наказание. К ее мужу, ее сыновьям и к ее дочерям претензий предъявлять не должно.

§ 3. Если человек заболел или умер, а его жена украла нечто в его доме и передала это человеку, или женщине, или кому-либо другому, то эту жену человека, а также и получателя, должно убить. А если жена человека, у которой муж здравствует, украла что-то в доме своего мужа и передала это человеку, или женщине, или кому-либо другому, муж должен клятвенно уличить свою жену и подвергнуть ее наказанию, а получатель, получивший это из рук замужней женщины, должен вернуть украденное, и то же самое наказание, которое муж наложил на свою жену, должно наложить на получателя.

§ 4. Если раб ли, рабыня ли приняли что-либо из рук замужней женщины, рабу или рабыне должно отрезать нос и уши, а украденное они должны вернуть. Человек может отрезать уши своей жене, но, если он освободил свою жену и не отрезал ей уши, то не должно отрезать нос и уши рабу или рабыне, а они не обязаны возвращать украденное.

§ 5. Если жена человека украла нечто в доме другого человека, то если она взяла вещь стоимостью от 5 мин олова, хозяин украденной вещи должен поклясться: «Я не позволял ей взять это!», и еще так: «В моем доме — кража!» Если угодно ее мужу, то он отдаст краденое и тем выкупит свою жену, и он отрежет ей уши. А если ее мужу неугодно выкупить ее, хозяин украденной вещи может сам забрать воровку (в рабыни) и отрезать ей нос.

§ 6. Если жена человека спрятала что-либо в другом месте, получатель15должен отвечать как бы за кражу.

§ 7. Если женщина подняла руку на мужчину и была в том уличена, она должна уплатить 30 мин олова, и ей должно дать 20 палочных ударов.

§ 8. Если женщина в драке повредила семенник мужчины, ей должно отрезать палец. А если несмотря на то, что врач наложил повязку на семенник, второй тоже воспалился и омертвел или если в драке поврежден и другой семенник, ей должно вырвать оба соска.

§ 9. Если человек поднял руку на замужнюю женщину и ее потискал, и его в этом обвинили и уличили, ему должно отрезать палец. А если он поцеловал ее, нужно притянуть его нижнюю губу к лезвию топора и отрезать ее.

§ 10. Если мужчина ли, женщина ли вошли в дом человека и убили мужчину ли, женщину ли, убийц должно передать хозяину дома. Если ему угодно, он может их убить; если ему угодно, он может возместить себе потерю, забрав все их имущество. Если в их доме нет ничего, что можно было бы отдать, сына или дочь они отдадут ...

§ 11. (Разбито).

§ 12. Если замужняя женщина шла по улице и мужчина схватил ее и сказал ей: «Познаю-ка я тебя!» — то если она не согласилась, оборонялась, но он взял ее силой и познал ее, и его застигли на замужней женщине, либо же свидетели уличили его в том, что он познал эту женщину (насильно) — то его должно убить, а женщине наказания нет.

§ 13. Если замужняя женщина вышла из своего дома и сама пошла к мужчине туда, где он живет, то, если он познал ее, ведая о том, что она замужем, и мужчину, и женщину должно убить.

§ 14. Если человек познал замужнюю женщину, будь то в корчме, будь то на улице, ведая, что она замужняя женщина, то с познавшим ее должно поступить так же, как муж пожелает поступить со своей женой. Если же он познал ее, не ведая, что она замужем, то познавший ее — свободен, а муж может клятвенно обвинить свою жену и поступить с ней как ему угодно.

§ 15. Если человек застал мужчину со своей женой, клятвенно обвинил его, уличил его и убил их обоих, вины на нем нет. Если же он схватил его и привел либо к царю, либо к судьям, клятвенно обвинил его и уличил, то, если муж убивает свою жену, он может убить также и мужчину. Но если он только отрежет своей жене нос, он может кастрировать мужчину и изуродовать все его лицо. А если он отпустил свою жену, он должен отпустить и мужчину.

§ 16. Если человек познал замужнюю женщину вследствие дурноты ее уст, то для мужчины наказания нет. Муж может покарать свою жену, как ему угодно. Но если тот овладел ею силой, и его клятвенно обвинили и уличили, то его наказание должно быть таким же, как и замужней женщине.

§ 17. Если человек сказал другому человеку: «Твою жену все имеют», а свидетелей нет, они должны заключить соглашение и пойти к Реке.

§ 18. Если человек сказал равному себе, будь то по секрету, будь то (публично) во время ссоры: «Твою жену все имеют», и еще: «Я сам клятвенно обвиню ее», но не обвинил и не уличил, должно дать этому человеку 40 палочных ударов; он будет в течение месяца выполнять царскую работу; его должно заклеймить, и он должен уплатить один талант олова.

§ 19. Если человек тайно оклеветал равного себе, сказав: «Его имеют», или во время ссоры публично сказал ему: «Тебя имеют», и еще так: «Я сам клятвенно обвиню тебя», но не обвинил и не уличил, должно дать этому человеку 50 палочных ударов, он будет в течение месяца выполнять царскую работу, должно его заклеймить, и он должен уплатить 1 талант олова.

§ 20. Если человек познал равного себе, и его клятвенно обвинили и уличили, должно познать его самого и оскопить его.

§ 21. Если человек ударил дочь человека и тем причинил ей выкидыш, и его в том клятвенно обвинили и уличили, он должен уплатить 2 таланта и 30 мин олова, ему должно дать 50 палочных ударов, и в течение месяца он будет выполнять царскую работу.

§ 22. Если замужнюю женщину другой мужчина — не отец ее, не брат ее, не сын ее — взял с собой в дорогу, не зная, что она замужняя женщина, он должен поклясться и уплатить 2 таланта олова мужу этой женщины. Если же он знал, что она — замужняя женщина, он должен уплатить возмещение и поклясться так: «Клянусь, что я не познал ее!» Но если замужняя женщина сказала так: «Он познал меня!», то, уплатив возмещение мужу, он должен пойти к Реке в обязательном порядке. Если же он откажется от испытания Рекой, с ним должно поступить так же, как муж поступил со своей женой.

§ 23. Если замужняя женщина взяла к себе в дом другую замужнюю женщину и отдала ее мужчине, чтобы он познал ее, и мужчина ведал, что она — замужняя женщина, то с ним должно поступить как с познавшим замужнюю женщину, а со сводней должно поступить так же, как муж поступил со своей неверной женой. Но если муж женщины ничего не сделает со своей неверной женой, то не должно ничего делать с познавшим ее и со сводней, их должно отпустить. Но если замужняя женщина не ведала ничего, а женщина, взявшая ее в свой дом, обманом ввела к ней мужчину, который познал ее, и если, покинув дом, она сама заявила, что ее познали, женщину должно отпустить, а познавшего ее и сводню должно убить. Если же она ничего сама не сказала, муж может покарать ее, как ему угодно, а познавшего ее и сводню должно убить.

§ 24. Если замужняя женщина самовольно ушла от своего мужа и вошла в дом ашшурца в том же поселении, либо в другом, где ей предоставили жилье, поселилась с хозяйкой дома и переночевала там три-четыре раза, но хозяин дома не знал, что в его доме живет замужняя женщина, то, после того, как она была обнаружена, хозяин дома, чья жена самовольно его покинула, может ее изрезать и не забирать обратно к себе. Замужней же женщине, у которой жила его жена, должно отрезать уши. Если ее (беглянки?) муж пожелает, он может уплатить 3 таланта 30 мин олова, или, если он пожелает, можно забрать его жену. Но если хозяин дома знал, что в его доме, с его женой живет замужняя женщина, он должен уплатить втройне... Если же он это отрицает, говоря: «Я не знал», то должно пойти к Реке. И если человек, в чьем доме обитала замужняя женщина, отказался от испытания Рекой, он уплатит втройне. Если же человек, чья жена самовольно ушла, отказался от испытания Рекой, то тот человек, в чьем доме жила чужая жена, свободен, а потерпевший муж должен возместить все расходы по проведению испытания. Но если человек, чья жена самовольно ушла, свою жену не изуродовал, а забрал обратно к себе, то не будет никакого наказания и для прочих.

§ 25. Если женщина живет еще в доме своего отца, а муж ее умер, и братья его не разделили наследство, и сына у нее нет, то неразделенные братья ее мужа могут забрать все брачные дары, которые ее муж надел на нее, и которые не пропали. По поводу остального они могут выступить перед (домашними) богами, потребовать и забрать. Их не должно принуждать ни к Реке, ни к клятве.

§ 26. Если женщина живет еще в доме своего отца, а муж ее умер, то все брачные дары, которые ее муж надел на нее, могут забрать сыновья ее мужа, если они есть. Если же сыновей ее мужа нет, она сама их заберет.

§ 27. Если женщина живет еще в доме своего отца, и ее муж постоянно к ней приходил, то все подарки, которые муж ей дарил, он может забрать как свою собственность. Но он не может предъявлять претензий к дому ее отца.

§ 28. Если вдова вошла в дом человека и принесла с собой своего сына от первого мужа, и тот вырос в доме взявшего ее, но не была написана табличка о его усыновлении, он не может взять долю наследства из дома взрастившего его и не должен отвечать за его долги. Он должен получить причитающуюся ему часть из дома своего (действительного) родителя.

§ 29. Если женщина вошла в дом своего мужа, ее приданое и все, что она принесла из отцовского дома, а также и все, что ее свекор ей дал при вступлении в дом, свободно для ее сыновей. Сыновья ее свекра не могут предъявлять на это претензий. Но если ее муж ее прогонит (?), он может отдать из этого сыновьям что ему угодно.

§ 30. Если отец принес в дом тестя своего сына брачные дары, но женщина не была отдана еще его сыну, а другой его сын, чья жена еще живет в доме своего отца, умер, он может отдать жену своего умершего сына в жены своему другому сыну, за которого он принес брачные дары в дом его тестя. Если же хозяин дочери, который получил брачные дары, не желает отдать свою дочь, то отец, который принес дары, может, если пожелает, забрать свою невестку и отдать ее своему сыну. Либо, если он пожелает, он может забрать все, что он принес, олово, серебро, золото, все, что несъедобно, целиком. Он не может предъявлять претензий по поводу съедобного.

§ 31. Если человек принес брачный дар в дом своего тестя, а затем жена его умерла, но у его тестя есть другие дочери, то, если тесть пожелает, этот человек может взять в жены другую дочь своего тестя взамен своей умершей (нареченной) жены, либо, если пожелает, он может забрать обратно отданное им серебро. Ему не будут отданы ни зерно, ни овцы, ни что бы то ни было съедобное; он получит лишь серебро.

§ 32. Если женщина еще живет в доме своего отца и если подарки ее ей уже даны, то, принята ли она в дом своего свекра, или не принята, она должна отвечать за долги, прегрешения и преступления своего мужа.

§ 33. Если женщина еще живет в доме своего отца, а муж ее умер, но у нее есть сыновья, она может жить в одном из их домов, где пожелает. Если же у нее нет сыновей, ее свекор может отдать ее тому из своих сыновей, кому пожелает, ... либо, если он (этот сын?) пожелает, он может отдать ее в жены ее свекру. Если и ее муж и ее свекор умерли, и сыновей у нее нет, то она — вдова, она может идти, куда пожелает.

§ 34. Если человек взял к себе вдову без брачного договора, и она прожила в его доме два года, то она — его жена, она не должна уходить.

§ 35. Если вдова вошла в дом человека, все, что она принесла, все это принадлежит ее мужу. Если же человек вошел к вдове, все, что он принес, все это принадлежит женщине.

§ 36. Если женщина еще живет в доме своего отца, либо ее муж поселил ее в другом месте (?), и если ее муж удалился и не оставил ей ни масла, ни шерсти, ни одежды, ни пищи, ни чего бы то ни было, и она не получает никакой пищи (?), эта женщина должна ждать своего мужа пять лет, она не может жить с другим мужем. Если у нее есть сыновья, пусть они нанимаются и зарабатывают, женщина же должна ждать своего мужа и (вообще) не может жить с другим мужем. Если же сыновей у нее нет, она должна ждать своего мужа пять лет. По наступлении шестого года она может уйти жить с мужем, который ей угоден. Ее прежний муж, если он вернется, не может ее потребовать назад, она свободна для своего второго мужа. Если же он опоздал сверх пяти лет, но задержался не по своей воле, болезнь (?) ли его поразила, или он вынужден был задержаться, или его ошибочно схватили как вора, то по возвращении он может доказать это, дать взамен своей жены другую женщину и забрать свою жену. А если это царь послал его в другую страну, и он задержался сверх пяти лет, его жена должна его ждать, она не может жить с другим мужем. Если она до истечения пяти лет стала жить с другим мужем и родила, ее муж по возвращении может, поскольку она не ждала его согласно договору, но была взята замуж, забрать ее вместе с ее (незаконно прижитым) приплодом.

§ 37. Если человек отвергает свою жену, то, если он пожелает, он может дать ей что-нибудь; если не пожелает, может не давать ей ничего, она уйдет ни с чем.

§ 38. Если женщина живет еще в доме своего отца, а ее муж отвергает ее, то украшения, которые он надел на нее, он может забрать. Брачный дар, который он принес, он не может потребовать обратно, он сохраняется за женщиной.

§ 39. Если человек отдал замуж не свою дочь, а еще до этого ее отец, задолжав, ее заложил, и теперь пришел прежний заимодавец, он может получить возмещение цены женщины у отдавшего ее замуж. Если возместить нечем, он может забрать самого отдавшего замуж. Но если она была «оживлена», она свободна для своего оживителя. А если взявший женщину замуж удовлетворил заимодавца по поводу цены женщины — написал ли он (новый долговой) документ, или удовлетворил иск иначе — тогда отдавший ее замуж свободен.

§ 40. Женщины, будь то замужние, будь то вдовы (?), будь то ... выходя на улицу, пусть не держат своих голов незакрытыми. Дочери человека ... будь то покрывалом, будь то одеждой, будь то ... должны быть закрыты, пусть они не держат своих голов незакрытыми ... не должны закрываться, но, когда они одни выходят на улицу, они должны быть закрытыми. Наложница, которая ходит по улице со своей госпожой, должна быть закрыта. Храмовая блудница, которая взята замуж, на улице должна быть закрыта, но та, которая не взята замуж, на улице должна быть с непокрытой головой, она не должна быть закрыта. Простая блудница не должна быть закрыта, ее голова должна быть открыта. Тот, кто увидел закрытой простую блудницу, должен ее схватить, представить свидетелей и притащить ее ко входу во дворец. Не должно забирать ее украшений, но схвативший ее может забрать ее одежду. Ей должно дать 60 палочных ударов и облить ее голову смолой. Но если человек увидел простую блудницу закрытой и отпустил ее, не привел ее ко входу во дворец, этому человеку должно дать 50 палочных ударов, донесший на него может забрать его одежду, ему должно проткнуть уши, пропустить через них веревку и завязать ее на его затылке, и в течение месяца он должен исполнять царскую работу. Рабыни не должны быть закрыты; кто увидел закрытую рабыню, должен схватить ее и привести ко входу во дворец. Ей должно отрезать уши, а схвативший ее может забрать ее одежду. Если же человек увидел рабыню закрытой и отпустил ее, не привел ее ко входу во дворец, и его в том клятвенно обвинили и уличили, ему должно дать 50 палочных ударов, ему должно проткнуть уши, пропустить через них веревку и завязать ее на его затылке, донесший на него может забрать его одежду, и в течение месяца он должен исполнять царскую работу.

§ 41. Если человек желает «закрыть» свою наложницу16, он должен созвать 5-6 однообщинников (?) и «закрыть» ее в их присутствии, говоря: «Она—моя жена». После этого она — его жена. Наложница, которая не была «закрыта» при свидетелях, чей муж не сказал: «Она — моя жена», — не супруга, но наложница. Если человек умер, а у его «закрытой» жены нет сыновей, сыновья наложницы — его сыновья, они получат долю в наследстве.

§ 42. Если человек в день, предназначенный для помазания, возлил масло на голову дочери человека либо принесет блюда (?) для угощения, возврата быть не может.

§ 43. Если человек возлил масло на голову дочери человека либо принес блюда (?) для угощения, а сын, которому он предназначал жену, умер или пропал, он может отдать ее, кому пожелает из прочих своих сыновей, от старшего до самого младшего, которому десять лет. Если отец умер и сын, которому он предназначал жену, тоже умер, но у умершего сына остался сын, которому 10 лет, он может взять ее. Но если сыновья умершего сына моложе 10 лет, отец дочери может, если пожелает, отдать свою дочь одному из них, либо, если пожелает, может вернуть дары, равные тем, что получил. Если сына нет, отец жениха должен вернуть столько же, сколько получил: драгоценные камни и все прочее несъедобное полностью, но он не должен возвращать съедобное.

§ 44. Если ашшурец или ашшурийка, живущие в доме человека в качестве залога за их цену, были взяты за полную цену, то заимодавец может их бить, таскать (за волосы), калечить (?) или протыкать их уши.

§ 45. Если женщина отдана замуж, но ее мужа забрал враг, а свекра или сына у нее нет, она должна два года оставаться верной своему мужу. Если в течение этих двух лет у нее не окажется еды, она должна пойти и объявить об этом. Если она — приписная (??) дворца, то ... (начальник??) ее должен ее кормить, а она должна работать на него. Если же она — жена хупшу17, то его ... (командир??) должен ее кормить, а она должна работать на него. А если ее муж нес в своем общинном поселении повинность за поле и дом, она должна пойти и объявить судьям так: «Мне нечего есть!» Судьи должны вопросить старосту и старейшин общинного поселения и, поелику он нес повинность за поле в этом общинном поселении, должно выдать ей поле и дом для ее содержания на два года и передать ей. Она должна там жить, и ей должны написать табличку. По истечении двух лет она может поселиться с новым мужем по своему желанию, и ей должны написать табличку, как вдове. Если затем ее отсутствовавший муж возвратился в страну, он может забрать свою жену, которая вновь вышла замуж. Он не может потребовать детей, которых она родила новому мужу, но лишь новый муж может их забрать. Поле и дом, которые были проданы за полную цену ради ее пропитания, он, если он не поступает вновь на царскую службу, может выкупить за ту же цену и забрать. Если же он не возвратился, умер в другой стране, царь может отдать его поле и дом, куда захочет.

§ 46. Если женщина, чей муж умер, не уходит из своего дома после смерти своего мужа, а ее муж ничего не отписал ей, она может жить у одного из своих сыновей, по своему желанию. Сыновья ее мужа должны ее кормить, они должны заключить соглашение по поводу ее пищи и питья, как бы для любимой невестки. Если же она — вторая жена, а сыновей у нее нет, она может жить у одного из сыновей мужа, а они должны сообща ее кормить. Если сыновья у нее есть, а сыновья первой жены не желают ее кормить, она может жить в доме одного из своих собственных сыновей, где пожелает. Ее собственные сыновья должны ее кормить, а она должна работать для них. Но если один из сыновей ее мужа принял ее, тот, кто ее принял, будет ее кормить, а ее собственные сыновья не обязаны ее кормить.

§ 47. Если человек или женщина изготовили колдовское зелье, и оно было обнаружено в их руках, и их клятвенно обвинили и уличили, этого чародея должно убить. Человек, который видел изготовление колдовского зелья или слыхал об этом из уст очевидца приготовления зелья, сказавшего ему: «Я сам видел это», - этот свидетель должен явиться и сказать царю. Если очевидец отрицает сказанное царю, доноситель должен сказать перед богом Быком, сыном Шамаша: «Клянусь, он мне сказал!» — и он будет свободен. Очевидца же, который говорил, а потом отрицал, царь пусть допросит хорошенько, как пожелает, и допытается до его задних мыслей. Жрец-заклинатель в день, когда он творит очищение, должен заставить этого человека говорить и должен сказать ему так: «Ни с кем18 вы не освободитесь от клятвы во имя царя и его сына, коей ты теперь будешь связан, ты будешь связан словами этой таблички, которые свяжут тебя во имя царя и его сына».

§ 48. Если человек, в чьем доме живет по причине долга дочь его должника, спросит ее отца, он может выдать ее замуж, но если ее отец не согласен, он не должен ее выдавать. Если же отец ее умер, он должен спросить одного из ее братьев, а тот должен сказать прочим ее братьям. Если кто из братьев сказал: «Сестру мою в течение одного месяца я освобожу», и если в течение одного месяца он не освободил, кредитор, если пожелает, может ее очистить от долга и выдать ее замуж...

§ 49. (Непонятен из-за сильных повреждений)

§ 50. Если человек ударил жену человека и причинил ей выкидыш, должно поступить с женой человека, причинившего выкидыш жене другого человека, так, как он поступил с ней. За ее плод он должен возместить жизнь за жизнь. Если же эта женщина умерла, человека должно убить, а за ее плод он должен возместить жизнь за жизнь. А если муж этой женщины не имел сына, а тот ударил его жену, и она выкинула, за плод ее ударившего должно убить, но если ее плод — девочка, он должен возместить жизнь за жизнь.

§ 51. Если человек ударил женщину, которая не выращивает детей, и причинил ей выкидыш, наказание таково: 2 мины олова он должен отдать.

§ 52. Если человек ударил проститутку, и причинил ей выкидыш, должно нанести ему удар за удар, и он должен возместить жизнь за жизнь.

§ 53. Если женщина самовольно причинила себе выкидыш и ее в том клятвенно обвинили и уличили, должно посадить ее на кол и не хоронить. Если она по причине выкидыша умерла, должно тем не менее посадить ее на кол и не хоронить. Если эту женщину, когда она выкидывала, скрыли и не сказали царю...

§ 54. (Разбито)

§ 55. Если человек дочь человека, которая живет в доме своего отца и которую еще не сватали у отца, которую не лишили невинности, не взяли замуж и по поводу которой истец не предъявлял требований к роду ее отца, — если человек, будь то в поселении либо вне его, будь то ночью на улице, будь то в амбаре, будь то во время праздника в поселении, силой принудил девушку и обесчестил ее, отец девушки может взять жену человека, обесчестившего девушку, и предать ее бесчестию. Он не обязан возвращать ее ее мужу, может ее забрать. Отец может отдать в жены свою обесчещенную дочь обесчестившему ее. Если жены у него нет, обесчестивший должен уплатить втройне серебро — цену девушки; обесчестивший ее должен взять ее в жены и не может ее отвергнуть. Если отец не желает, он может получить втройне серебро — цепу девушки и отдать ее, кому пожелает.

§ 56. Если девушка по своей воле отдалась человеку, человек должен в том поклясться и не должно трогать его жену. Обесчестивший девушку должен уплатить втройне серебро — цену девушки, а ее отец может поступить со своей дочерью как ему угодно.

§ 57. Будь то избиение, будь то ... жены человека, что записаны в табличке (в виде наказания), должно совершаться перед судьями (?).

§ 58. При всех наказаниях, будь то вырывание, будь то отрезание чего-либо у жены человека, пусть будет извещен и жрец-каллу, пусть он придет, как записано в табличке.

§ 59. Сверх наказаний для жены человека, записанных в табличке, человек может бить свою жену, таскать за волосы, повреждать и прокалывать ее уши. Вины в том нет.

[Таблица В + О]

§ 1. ... Если братья делят хозяйство своего отца, ... сады и колодцы на общинной земле, то старший брат должен выбрать и взять две доли, а его братья, один после другого, должны выбрать и взять свою долю. А в поле людей шилухлу19 все, что есть, включая плоды трудов (?), младший брат должен разделить, и старший брат должен выбрать и взять одну долю, а о второй своей доле он должен бросать жребий со своими братьями.

§ 2. Если человек, один из неразделенных братьев, погубил чью-либо жизнь, его должно выдать хозяину жизни. Хозяин жизни, если пожелает, может его убить, а если пожелает — может согласиться и забрать его наследственную долю.

§ 3. Если человек, один из неразделенных братьев, произнес неподобающее или убежал, царь может поступить с его наследственной долей как ему угодно.

§ 4. Если братья ведут хозяйство на неразделенном поле и один из них на их поле ... посеял семена ... поле возделал, а другой брат приходил и возделанное зерно своего брата неоднократно (?) забирал, и его в том клятвенно обвинили и уличили, за то, что он приходил, тот брат, который возделывал поле, долю его может забрать.

§ 5. (Разбито)

§ 6... он может купить за деньги. Прежде, чем поле и дом за деньги он купит, в течение одного месяца глашатая он должен заставить трижды возгласить об этом в городе Ашшуре. Трижды же в другом поселении о поле и доме, которые он покупает, он должен заставить возгласить. А именно так: «Поле и дом такого-то, сына такого-то на общинных землях этого города за деньги я покупаю». Те, кто имеет права или претензии, пусть предъявят свои таблички и положат их перед чиновниками (?), пусть они оспаривают, пусть очистят имущество от притязаний и заберут его. Те, кто в течение этого месяца, пока еще есть время, без промедления принесут свои таблички и положат их перед чиновниками (?), тот человек получит удовлетворение касательно своего поля и заберет его. Когда глашатай в Ашшуре возглашает об этом, один из советников царя, городской писец, глашатай и царские чиновники должны присутствовать, а если в другом городе поле и дом за деньги покупаются, градоначальник и трое старейшин должны присутствовать. Они должны заставить глашатая возгласить, они должны написать свои таблички и отдать их, говоря так: «В течение этого месяца глашатай возглашал трижды. Тот, кто в течение этого месяца табличку свою не принес, перед чиновниками ее не положил, потерял право на поле и дом. Для того, кто заставил глашатая возгласить, они чисты». Три таблички возглашения глашатая, которые напишут судьи, одна ...

§ 7. (Сильно поврежден и непонятен)

§ 8. Если человек нарушил большую межу однообщинников, и его в том клятвенно обвинили и уличили, он должен отдать захваченное поле втройне. Ему должно отрубить один палец и дать ему 100 палочных ударов, и в течение месяца он должен выполнять царскую работу.

§ 9. Если человек нарушил малую межу жребиев20, и его в том клятвенно обвинили и уличили, он должен уплатить один талант свинца, захваченное поле он должен отдать втройне. Ему должно дать 50 палочных ударов, и в течение месяца он должен выполнять царскую работу.

§ 10. Если человек на чужом поле выкопал колодец или построил усадьбу, он теряет право на свой колодец или усадьбу. Ему должно дать 30 палочных ударов, и 20 дней он должен выполнять царскую работу (далее текст сильно поврежден).

§ 11. (Сильно поврежден и непонятен)

§ 12. Если человек на поле своего однообщинника посадил сад, вырыл колодец и вырастил деревья, а хозяин поля видит это и не приходит, сад чист для того, кто его посадил. Он должен отдать поле за поле формальному хозяину сада.

§ 13. Если человек на чужой пустоши посадил сад, либо вырыл колодец, либо вырастил овощи или деревья, и его в том клятвенно обвинили и уличили, то, когда придет хозяин поля, он может забрать сад вместе с его плодами.

§ 14. Если человек на чужой пустоши построил ограду (?) и делал там кирпичи, и его в том клятвенно обвинили и уличили, он должен отдать пустошь втройне. Кирпичи его должно у него забрать, ему должно дать 50 (?) палочных ударов, и в течение месяца он должен выполнять царскую работу.

§ 15. Если человек на чужой пустоши ... и делал там кирпичи, кирпичи его должно у него забрать. Ему должно дать ... палочных ударов, и в течение ... он должен выполнять царскую работу.

§ 16. (Разбито)

§ 17. Если на общинной земле в колодцах имеется вода, которую можно подвести к орошаемой земле для ее возделывания, хозяева полей должны взаимно помогать друг другу. Каждый человек должен делать работу, касающуюся его поля, и орошать свое поле. Если же между ними есть несогласные, то согласный из них должен обратиться к судьям. Он должен взять у судей табличку и делать свою работу. Воду эту он может взять для себя и орошать свое поле. Никто другой этой водой орошать не должен.

§ 18. Если имеется дождевая вода, которую можно подвести к орошаемой земле для ее возделывания, хозяева полей должны взаимно помогать друг другу. Каждый человек должен делать работу, касающуюся его поля и орошать свое поле. Если же между ними есть несогласные, то согласный из них возьмет у судей табличку против несогласных. Градоправитель и 5 старейшин города должны присутствовать ... Ему должно дать ... палочных ударов, и в течение ... он должен выполнять царскую работу.

§ 19. Если человек хочет возделать поле своего однообщинника, а тот (?) ему препятствует, но если он, поклявшись во имя царя, вспахал и возделал поле, то, когда хозяин придет, вспахавший поле во время жатвы должен собрать и обмолотить зерно и сложить его в амбар, а поле обратить в залежь. Согласно обычному доходу с поля в этом поселении, он должен отдать хозяину поля две части.

§ 20. (Сильно поврежден и непонятен)

[Таблица C + G]

§ 1. (Разбито и непонятно)

§ 2. Если человек продал за серебро другому человеку сына человека или дочь человека, которые жили в его доме, будучи проданными за серебро либо в качестве залога, или продал кого-либо другого, жившего в его доме на тех же основаниях, и его в том клятвенно обвинили и уличили, он теряет право на свое серебро. Он должен уплатить хозяину имущества эквивалент его цены. Ему должно дать ... палочных ударов, и в течение 20 дней он должен выполнять царскую работу.

§ 3. Если человек продал за серебро в другую страну сына человека или дочь человека, которые жили в его доме, будучи проданными за серебро либо в качестве залога, и его в том клятвенно обвинили и уличили, он теряет право на свое серебро. Он должен уплатить хозяину имущества эквивалент его цены. Ему должно дать ... палочных ударов и в течение 40 дней он должен выполнять царскую работу. Если же человек, которого он продал, умер в другой стране, он продавец должен возместить жизнь за жизнь. Ашшурец или ашшурийка, которые были взяты за полную цену, могут быть проданы в другую страну.

§ 4. Если человек продал за серебро быка, либо осла, либо коня, либо какое-нибудь иное животное, которое не принадлежит ему и находилось в его доме в качестве залога, он должен отдать хозяину другое животное той же цены, а своего серебра возвращать не обязан, если же он не возвращает животное, он теряет право на свое серебро. Хозяин, чье имущество находилось в доме этого человека, может забрать его продавца животное. Покупатель может возместить свое серебро за счет продавца.

§ 5-6. (Сильно повреждены. Речь в них идет о краденом, а также, возможно, о найденном скоте и ином имуществе в связи с их куплей-продажей)

§ 7. Если раб (?), животное (?) или какое-либо иное имущество находилось в доме ашшурца в качестве залога или были проданы за серебро, а срок истек, то, после того, как он истек, если размер задолженности равен цене имущества, оно куплено и взято кредитором. Если же размер задолженности не достигает цены имущества, кредитор может присвоить его и забрать, но он не должен уменьшать (?) цену, а лишь вычесть из нее задолженность, роста (?) быть не должно.

§ 8. Если человек украл животное, либо иное имущество, и его в том клятвенно обвинили и уличили, он должен уплатить ... мин олова, ему должно дать 50 палочных ударов, и в течение ... он должен выполнять царскую работу. Такое решение должны вынести судьи страны (?). Но если он дошел (со своим делом) до царя, он должен вернуть краденое, сколько украл, по полной цене, будь она мала или велика, и он должен понести наказание, какое будет угодно царю.

§ 9. Если человек доверил все свое имущество своей жене или рабу, и какая-либо вещь (?) из дома (?) была отдана на сохранение в другое место, а получатель, в чей дом вещь была отдана на сохранение, ... не сказал об этом человеку, который доверил свое хозяйство... будет обнаружена в его руке, хозяин имущества может свое имущество забрать. Этот человек должен отвечать за украденное.

§ 10. Если человек увеличил размер займа своего однообщинника (?) и написал это в его расписке, и его в том клятвенно обвинили и уличили, он — вор, он должен понести наказание, какое будет угодно царю.

§ 11. Если человек увеличил ... и написал это в его расписке, чтобы его кредиторы лишились своего серебра, и его в том клятвенно обвинили и уличили ... он написал ... ему должно дать ... палочных ударов ... руки кредиторов ... писец и ...

(Таблица F касается договоров с пастухами, таблица М — кораблей и, возможно, торговых путешествий, таблица N — ответственности за богохульство и за ложный донос о богохульстве — наказание совпадает с § 18—19 таблицы А).

ТЕМА 10. ОРГАНИЗАЦИЯ ПЕРСИДСКОЙ ДЕРЖАВЫ ПРИ ДАРИИ I

  1. Сравнительная характеристика источников.

  2. Восстания в Персидском царстве после смерти Камбиза.

  3. Приход к власти Дария, покорение восставших сатрапий.

  4. Организация управления покоренными областями.

  5. Повинности и подати населения сатрапий.

  6. Политика царя по отношению к привилегированным слоям населения Персидской державы.

Обязательная литература

Дандамаев, М. А. Месопотамия и Иран в VII-IV вв. до н. э: Социальные институты и идеология / М. А. Дандамаев. – СПб.: СПбГУ, 2009. – 512 с.

Израэль, Ж. Кир Великий / Ж. Израэль. – М.: Молодая гвардия, 2006. – 239 с.

Дополнительная литература

Бойс, М. Зороастрийцы. Верования и обычаи / М. Бойс. – М.: Наука, 1987. – 303 с.

Геродот. История / пер. Г.А. Стратановского. М.: Ладомир,1993. – 600 с.

Дандамаев, М.А. Политическая история Ахеменидской державы / М. А. Дандамаев. – М.: Наука, 1985. – 319 с.

Дандамаев, М.А. Имперская идеология и частная жизнь в Ахеменидской державе / М. А. Дандамаев // Вестник древней истории.– 1998. - №1. – С. 48-56.

Дандамаев, М.А. Культура и экономика Древнего Ирана / М. А. Дандамаев, В. Г. Луконин. – М.: Наука, 1980. – 351 с.

Куликан, У. Персы и мидяне / У. Куликан. – М.: Центрполиграф, 2002. – 224 с.

Практикум по истории Древнего мира / под ред. И.С. Свенцицкой. – Вып. 1. – М.: Просвещение. – 1989. – Вып. 1. – 139 с.

Хрестоматия по истории Древнего Востока: в 2 ч. / под ред. М. А. Коростовцева. – М.: Высшая школа, 1980. – Ч. 2. – 256 с.